Nem tudod megcsinálni,
sosem fogsz verset írni:
francia anyanyelv,
nincs meg a szókincsed
sosem fogsz verset írni:
francia anyanyelv,
nincs meg a szókincsed
Hogy néz ki a hajadban
az a nagy piros rózsa?
Mint valami bumszli kiáll,
divat, de neked rosszul áll.
az a nagy piros rózsa?
Mint valami bumszli kiáll,
divat, de neked rosszul áll.
Ne énekelj, hiszen nem tudsz
hamis vagy, mint a strucc.
Nézd milyen erőltetett a rímed
hát nem megmondtam neked?
hamis vagy, mint a strucc.
Nézd milyen erőltetett a rímed
hát nem megmondtam neked?
Hallgatom és elhiszem,
mert a rossz szónak nem állhatsz ellen,
beférkőzik lelkembe mélyen,
kifacsarja a szívem.
mert a rossz szónak nem állhatsz ellen,
beférkőzik lelkembe mélyen,
kifacsarja a szívem.
A rózsát már nem hordom,
a verset is csak most írom,
eltelt pedig pár év azóta,
de nehezem bírom magam szóra
a verset is csak most írom,
eltelt pedig pár év azóta,
de nehezem bírom magam szóra
Talán nem olyan eleven,
talán mindenhol nem is rímel,
de az enyém, nem veheti el
a világon senki sem.
talán mindenhol nem is rímel,
de az enyém, nem veheti el
a világon senki sem.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése